第10回労動部長官賞「大韓民国花卉装飾機能競技大会」が
韓国果川(Gwacheon)市民会館大劇場で行われました。
最高のフロリストを養成するための権威ある大会である
今回大会には多くの観客たちの目を集める大会でした。
日本から招請デモンストレーション作家としてAkihiro HISAKA先生と
私(SUNG BOUK CHOI)が招かれ、「花卉装飾機能競技大会の審査」と
「デモンストレーション」をする意味深い場でした。
母国の舞台だったので、もっと緊張する時間でした。
短い時間でしたが、多くの作品を見せることができで、
とても嬉しかったです。
韓国と日本の絶え間ない花文化交流が成り立って、花文化の発展に
寄与されて欲しいです。
www.choiflorist.com
東京都中野区東中野の花屋 choi floristです。
초이 플로리스트는 일본 전국 꽃배달 업체입니다.
Choi Florsit(チョイフロリスト) Homepage~~~
フラワーレッスン(Flower Lesson) プリザーブトフラワー 生花アレンジ 花束 鉢物 植物管理 ウエディング(Wedding) 空間装飾、ディスプレイ(Display)
東京都中野区東中野花屋,일본 꽃배달 전문 업체, 일본 꽃배달
RSS 2.0 | Trackback
8 月 5th, 2008
タグ: フラワーレッスン(Flower Lesson)、プリザーブトフラワー、生花アレンジ、花束、鉢物、植物管理、ウエ, 中野区東中野花屋, 中野区花屋, 東京都中野区花屋, 동경 꽃집, 동경 플라워레슨, 초이플로리스트, 최성복, 플로리스트 최성복
Category:
J01.日本の花語り,
リンク