韓国の本番料理カンザタン
韓国の料理カンザタンです。カンザタンの意味はジャガイモのナベという意味ですが、ジャガイモがメインではなく、豚の骨がメインです。カンザタンの豚の骨についている肉はとても美味しいです。日本でも東京新大久保の韓国町で販売しているので、日本の方も最近よく食べている方も多いらしいです。この写真は韓国の本番のカンザタン写真です。日本で販売しているカンザタンは骨についている肉が少ないですが、韓国の本番のカンザタンは骨についている肉が、こんなに多く付いています。^^大好きなカンザタン!!久しぶりに会った韓国の知り合いの方が奢りました。ご馳走様でした!! from choiflorist in korea
韓国式スタンド花、大型3段スタンド花
●韓国式スタンド
日本では珍しい韓国式スタンドのご注文も承っております。
韓国の方のコンサートやファンの集いの会、目立ちたい時に是非おすすめです。
韓国式は3段になっていて大きな名前入りリボンを付けます。リボンにの入れたい名前はご希望に応じます。
※ご予算は¥35,000(税金別)~となっております。 ご希望に応じてお作り致します。
※東京をはじめ、大阪地域も対応させていただきます。
問い合わせ。
東京都中野区東中野5-4-6 1階 choi florist
URL:www.choiflorist.com
E-mail:info@choiflorist.com
Tel.03-6912-7070
Fax.03-6912-7080
お盆のお供え花承ります
お盆のお供え花承ります
7月13日から15日は東京のお盆です。
choifloristではお盆のお供え花を承ります。
お世話になった方々やご先祖様へ真心込めたお花をご用意いたします
仕事が忙しく帰れない方は、お花を贈ってあげてはいかがでしょうか。
ご予算に合わせて、ご注文いただきますので、気軽にご相談ください。
TEL.03-6912-7070
FAX.03-6912-7080
E-MAIL.info@choiflorist.com
SHOP住所:東京都中野区東中野5-4-6 1階 Choi Florist
>>日本全国、海外お花も承ります。<<
写真はイメージです。ご予算に合わせて承ります。
ChoiFloristのオリジナルウエディング
一度きりしかない特別で大切な日。その日が最高で幸せな一日になるように、そして素敵な思い出になるようにChoi Floristは、お二人のオリジナルウエディングをお手伝いいたします。
気軽にお問い合わせしてください。
問い合わせ。Tel.03-6912-7070 EMAIL.info@choiflorist.com
<ブライダルブーケ>
ラウンド ブーケ 15,000(税別) ~
まんまるでコロンとしたかわいい形のブーケです。
花材や色でどんな印象も作り出せます。
Aラインやミモレ丈のドレスにピッタリ。
クラッチブーケ 20,000(税別) ~
束ねただけの自然なスタイルのブーケで、茎の部分を持ちます。
ガーデンやカジュアルなパーティウエディングによく合います。
キャスケードブーケ 25,000(税別) ~
上から下へ流れるような形のブーケです。
存在感があり、プリンセスラインのドレスによく合います。
オーバル ブーケ 20,000(税別) ~
<リース>
木の実や果実など自由な材料でアレンジしても素敵です。
個性的なブーケを求めえる方にオススメです。
クレッセントブーケ 20,000(税別) ~
일본인의 따뜻한 마음
택배로 보내온 야채와 과일들..
마치 한국의 어머니가 보내준 것 처럼,
토마토, 옥수수, 야채, 과일등..
가마쿠라에 사시는 분도 아닌데..
가마쿠라 명물까지..
사실은 카마쿠라에 관광갔다가 산 선물이라며,
보내왔습니다..
친철하게 일일이 일본어로 이름까지 써서..
일본인의 따뜻한 마음이 느껴집니다.
暖かい心
知り合いお花の先生から送ってきたものです。
まるでお母さんのように色々ものをBOXにいれて、送ってきました。
野菜、果物の名前を分からないかと思い、紙に名前まで書いて。。
まるで日本の親戚のように。。
お住まいが鎌倉ではないのに、鎌倉に観光に行ってきたと。。
鎌倉の名産物まで送ってくれました。
日本人の暖かさが感じられます。
from Choi Florist in Tokyo